Metamorfoz Hakkında 12 Rahatsız Edici Gerçek

 


Tüm zamanların en esrarengiz hikayelerinden biridir, tüm edebiyatta eşi benzeri olmayan bir açılış cümlesi ile. Prag'da yaşayan gezgin bir satıcı olan Gregor Samsa, bir sabah sorunlu rüyalardan uyanır ve kendini metamorfozun herhangi bir net yorumunun on yıllardır okuyuculardan kaçtığı gibi tam olarak açık değildir. Franz Kafka'nın gizemli romanı hakkında bildiğimiz birkaç şeye bir göz atalım.

1. İşkence görmüş, uzun mesafeli bir ilişki Metamorfoz'a ilham verdi.

1912'de Kafka, arkadaşı Max Brod'un tanıdığı Felice Bauer ile Prag'da bir akşam yemeğinde tanıştı. Kısa bir süre sonra Berlin'de yaşayan Bauer'a yazmaya başladı ve sonunda günde iki ve üç mektup yazdı. Yazışmalar umutsuzdu ve neredeyse tek taraflıydı. Kafka, Bauer'ın günlerinin ayrıntılı anlatımlarını talep etti, ona olan sevgisini ve birlikte geleceklerini hayal ettiğini ifade etti ve sonunda nişanlısı olacak Bauer'in ona aynı şekilde yanıt vermesini talep etti. Bir sabah yatakta yatan Kafka, Bauer'ın bir sonraki mektubunu alana kadar kalkmayacağını söyledi. Daha sonra onu yazdığı bir hikaye şekillenmeye başladı.

2. Franz Kafka başka bir roman üzerinde çalışırken Metamorfoz yazdı.

Kafka ilk romanını (hiç bitiremedi ve ölümünden sonra Amerika adıyla yayınlandı) çıkarmakta zorlanıyordu. Metamorfoz için ilham geldikten sonra, onu ele geçirdi ve iki veya üç oturuşta hızlı bir şekilde yazmaya karar verdi. Gecikmeler oldu - Kafka, sonuçta, bir sigorta şirketinde tam zamanlı çalışıyordu - ancak yine de kasım ortasından Aralık 1912'nin başına kadar ilk taslağı üç haftada tamamlayabildi.

3. Metamorfoz'un yayımlanması üç yıl sürdü.

Kafka, 24 Kasım 1912'de arkadaşlarına yüksek sesle "böcek parçası"ndan bir bölüm okudu. Çalışma hakkında konuşmaya başladılar ve kısa süre sonra yayıncılar ilgilerini dile getirdiler. Bauer'ı ve Amerika'yı yazmakla meşgul olması nedeniyle Kafka'nın yeni bir el yazması yazması aylar sürdü. Sonra I. Dünya Savaşı patlak verdi ve daha fazla gecikmeye neden oldu. Son olarak, Ekim 1915'te, hikaye Die weissen Blätter adlı edebiyat dergisinde, iki ay sonra Leipzig'de yayıncı Kurt Wolff Verlag tarafından basılmış bir kitapla ortaya çıktı.

4. Metamorfoz'un ünlü açılış çizgisinin çok sayıda çevirisi vardır.

Yıllar boyunca, çevirmenler Gregor Samsa'yı diğer şeylerin yanı sıra "canavar bir hamamböceği", "muazzam bir tahtakurusu" ve "büyük bir haşarat böcek"e dönüştürdüler. Bilim adamları Gregor'un bir tür hataya dönüştüğü konusunda hemfikir olsalar da, tam entomoloji gizemini koruyor. Ve bu Kafka'nın niyeti gibi görünüyor, Gregor'un yeni formu için kullandığı Almanca kelime, Ungeziefer, bir böcek, bir haşarat ve Eski Yüksek Almanca'da kurban edilmeye uygun olmayan temiz olmayan bir hayvan olduğunu gösteriyor.

5. Franz Kafka, yayıncısının Metamorfoz'un kapağında "böceği" canlandırmasını yasakladı.

Gregor'un yeni formuyla ilgili belirsizlik göz önüne alındığında Kafka, yayıncısının önerdiği gibi resminin kapakta görünmemesi gerektiğini savundu. Kafka şöyle yazdı: "Böceğin kendisi çizilmeyecek. Uzaktan bile görülmez." Dileğine kavuştu, ilk baskıda cübbeli işkence görmüş bir adamın çizimi vardı. Ancak sonraki baskılar Gregor'ı her türlü ürpertici, sürünme şeklinde yorumladı.

6. Metamorfoz düşündüğünüzde oldukça komik bir hikayedir.

Bir açıdan bakıldığında, bir böcek olduğunu bulmak için uyanan bir adam hakkındaki bir hikaye dehşet verici. Başka bir şekilde bakıldığında, çok komik. Gerçekten de, alimler ve okuyucular Kafka'nın darağacı mizahı ve absürt ve korkunç olanı ele almasından memnunlar. Gregor'un sadece tembellik ettiğini düşünen ailesiyle yatak odası kapısından iletişim kurmaya çalıştığı Metamorfoz'un ilk sayfaları vintage screwball komedisidir. Çevirmen Susan Bernofsky'nin yazdığı gibi, "Kafka'nın hikayeyi arkadaşlarına okurken korkunç bir şekilde güldüğünü hayal ediyorum."

7. Metamorfoz'daki dil çift anlam ve çelişkilerle doludur.

Kafka'nın çalışmalarında rüya mantığı ve çelişkiler bol. Bir adam adı konmayan bir suçtan dolayı mahkemeye çağrılır; bir köy doktoru, hasta bir hastanın evine anında taşınır ve ona sadece ölüme terk edildiğini söyler. Bu contortions dil düzeyinde bile olur, Kafka'nın Almanca çift anlamları üzerinde bulmaca çevirmenler bırakır. Metamorfoz'da, Gregor'un odasının duvarlarında "sürünmek" ve "korkmak" anlamına gelen kriechen fiilini kullanarak süründüğini anlatıyor. Böylece Gregor'un bir erkek olarak uysallığı, yeni böcek kimliğini ortaya koymaya çalışırken bile pekiştirilir.

8. Metamorfoz'un birçok yorumu Freudyen olanı içerir.

İnsanlık durumunun bir yorumu, yaşlanma alegorisi ve hızla sanayileşen bir toplumda çaresizlik çığlığı. Metamorfoz'un tuhaf spesifiklerinden (her şey uykusuzluğun tehlikeleriyle ilgili) Lost'a benzeyen bir şeye (hepsi sadece bir rüyaydı!) kadar birçok yorumu vardır. Ayrıca, kitabın kafka'nın zorba babasından geri dönme yolu olduğunu belirten freudyen bir teori de vardır.

9. Vladimir Nabokov Metamorfoz'un büyük bir hayranı ve eleştirmeniydi.

Lolita yazarı, Metamorfoz hakkında verdiği ünlü bir konferansta Kafka'yı "zamanımızın en büyük Alman yazarı" olarak adlandırdı. Nabokov aynı zamanda birinci sınıf bir bilim adamı ve lepidopteristti ve Gregor Samsa'nın kanatlı bir böceğe dönüştüğü sonucuna vardı. Saygısına rağmen, kelime ustası Nabokov Kafka'nın hikayesini ya da İngilizce versiyonunu düzenlemeye dayanamadı.

10. Metamorfoz'un sahne prodüksiyonları oldukça yaratıcı hale geldi.

Sahnede dev bir böceğe dönüşen bir adamı nasıl tasvir edersiniz? Oyunlar, operalar ve hatta bale prodüksiyonları, bozuk setlerden animasyona, kovalardan kahverengi balçık kovalarına kadar her şeyi kullanarak yaptı. Bir Japon tiyatro şirketi böcek motifini tamamen ortadan kaldırıp Gregor'ı robot yaptı.

11. Metamorfoz, The Fly'ı çekerken David Cronenberg'in aklındaydı.

Cronenberg, 1986 bilim kurgu/korku klasiği için senaryosunu yazarken, parlak bir bilim adamının yanlışlıkla kendini grotesk bir insan/sinek melezine dönüştürdüğü hikayesi ile Kafka'nınki arasındaki paralellikleri görmekten kendini alamadı. Cronenberg, Metamorfoz'un yeni bir çevirisine giriş yazısında, Kafka'yı özellikle şanssız Seth Brundle (Jeff Goldblum tarafından canlandırılan) için bu satırı yazarken düşündüğünü yazdı: "Ben onun bir erkek olduğunu hayal eden ve onu seven bir böceğim. Ama şimdi rüya bitti ve böcek uyandı."

12. Benedict Cumberbatch BBC radyosunda Metamorfoz'yu okudu.

Post a Comment

0 Comments